Startseite - Wortschatz-Sprachendienste.de: Übersetzung, Dolmetschen, Lektorat -  (Köln)  
Deutsch English

Konferenzdolmetschen - simultan/konsekutiv

Simultandolmetschen

 

In der Regel erfolgt das Simultandolmetschen über eine Simultandolmetscheranlage (Kabine).  Dabei wird das Gesprochene zeitgleich über Kopfhörer in die Zielsprache übertragen. Wir empfehlen Ihnen diese Art des Dolmetschens,  wenn Sie eine möglichst direkte Übersetzung für einen größeren Personenkreis wünschen, wie zum Beispiel bei Tagungen, Konferenzen oder Liveübertragungen im Fernsehen.


Bei dem Flüsterdolmetschen handelt es sich um Art des Simultandolmetschens, bei der unmittelbar im Flüsterton oder mit Hilfe einer mobilen Flüsteranlage gedolmetscht wird.
Nachteil: Das Flüstern stört die anderen Zuhörer (da die Dolmetscher nicht in einer schalldichten Kabine sitzen) und es können ohne Flüsteranlage nur zwei Personen gedolmetscht werden.

 

Für diese Arten des Dolmetschens bieten wir Ihnen auch die Vermietung von Konferenztechnik und tragbaren Personenführungsanlagen an.

  

 

Konsekutivdolmetschen

 

Das Konsekutivdolmetschen ist die klassische Form des Dolmetschens, bei der  im Anschluß bzw. im Wechsel mit dem Redner gedolmetscht wrid. Hier trägt also zunächst der Redner Teile seiner Ausführungen vor, dann übernimmt der Dolmetscher die Übersetzung des jeweiligen Abschnittes in eine Fremdsprache. Ein Vortrag dauert somit entsprechend länger.

 

 


Gerne teilen wir Ihnen auf Anfrage unsere Dolmetschhonorare mit und beraten Sie, welche Art des Dolmetschens für Sie die Richtige ist.

 

    Google-Analytics  -  Privacy Statement: This website uses Google Analytics, more information.