Startseite - Wortschatz-Sprachendienste.de: Übersetzung, Dolmetschen, Lektorat -  (Köln)  
Deutsch English

Quality

Quality – not only a word at Wortschatz Sprachendienste

 

What are the attributes of a good translation? That it isn't identifiable as a translation and that the sense of the original text is translated correctly and completly. 

 

To ensure this, Wortschatz Sprachendienste works according to quality standards in compliance with the European Standard DIN EN 15038 „Translation services - Service requirements". This describes and defines the requirements to fulfill high-class translation services, like:


 

  • competency of translators and editors
  • technical resources
  • project mananagement
  • quality management
  • the translation itself 

 

Not speechless, but rather eloquent:

This is our motto. To ensure that this isn't an empty phrase, our translators, interpreters and editors have to fulfil some criterions:

  • qualified graduation as translator/interpreter
  • work experience as translator/interpreter/editor
  • verifiable and profound knowledge of the certain subjects
  • native speaker of the target language
  • references
    Google-Analytics  -  Privacy Statement: This website uses Google Analytics, more information.