conference interpreting - simultaneous/consecutive
Simultaneous interpreting
Usually this type of interpreting is done via an interpreter booth. One or more interpreters translate the discussion directly into the target language while the delegates listen to it on headphones. We recommend this type of interpreting, if you want a direct translation for a larger group of people, for example at conferences or live shows on TV.
The chucotage interpreting is a certain kind of the simultaneous interpreting. at which the spoken text is directly whispered or with the help of a tour guide system.
Disadvantage: Whispering might disturb other listeners and without guide system only two persons can be interpreted at the same time.
For this types of interpreting we also offer the rent of confernce systems or tour guide systems.
Consecutive interpreting
You can avail of conventional interpreting for addresses or speeches. In this type of interpreting one or more interpreters (depending on the type and length of the job) translate longer units of meaning into the target language. The interpreter does not need technical equipment here. This type of interpreting takes far more time than simultaneous interpreting.
We are happy to send you our interpreting rates upon request and to advise you on which type of interpreting is right for you.


